テーマ:英国の鳥図鑑では

スズガモ(鈴鴨)Scaup 069  

トッピクス; 『羽の音色(行動)が名を表す』『雌を俗称、「鼻白羽白(ハナジロハジロ)」と呼びます』『4月中旬、北帰行の途中の谷津干潟で近撮が出来ました』『日頃、確認できない海カモ(スズガモ)の趾をご覧下さい!』『昔は、千葉の貝養殖の漁師さんに嫌われていました。』 和名「鈴鴨」の名前は、とある新聞連載記事によれば由来は「飛…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

イワツバメ(岩燕)House Martin 83

トピックス;『和名・英名とも棲む場所に関係していそう??』 『岩燕の特徴は「脚ハ趾ニ至ル迄全ヴ白色ノ羽毛ヲ持テ覆ハルゝヲ以テ特徴トス」』 『ツバメは本邦・ヨーロッパとも5種類が棲息しています』『秋季中頃、ドリフスターの全員集合の掛け声で暖地へ渡って往きます。』『秋季, ユーロでもアフリカ大陸南部へ渡る前, 電線に集まります。』 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ハイタカ(灰鷹) Sparrow Hawk 70-2

  トッピクス:ハイタカ『色が名を表す鳥』『別名は雄に比べやや大きい雌を「ハシタカ」、小さい雄を「コノリ」と呼びます』、『加納藩の金華山南山麓ではタカ類の春季の渡りが見ることができます。』『でも、南西向と北東向のハイタカさんが観察できますよ。』    和名「ハイタカ」:和漢字は「灰鷹」と書いて「色が名を表している」ようで。ここ美濃…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ツバメ(燕)Swallow 31-2

トピックス;ツバメ, 『學名は色が名をなすかも?、』 『ヨーロッパでも人気者、ただの田舎者ではありません??』 『英国では名前は単なるSwallow(ツバメ)ですが、和訳名ならば「大口一飲み」君かもね?』 『ツバメの蕃殖数はヨーロッパでも減少傾向かも!!』 『本邦の汎用鳥図鑑での和英名はHouse Swallow(家ツバメ)』 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ミヤコドリ(都鳥)Oystercatcher 066

  トピックス;『和名は場所・英名は行動が名を表しています。』『今では探鳥会の看板スター』 『ヨーロッパの貝採り漁師さんとはライバル関係です。』 『安心して下さい! ユリカメモではありませんよ!!』 和名、「みやこどり」は和漢字で「都鳥」と書き、英名は「Oystercatcher:貝(二枚貝)を捕える鳥」で行動が名を表して…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

オバシギ(大羽鴫)Great Knot 065

トピックス;『和名・英名とも体の大きさで名を表しています。』『ヨーロッパでは迷鳥扱いでRare種です。』『伊勢の国で逢えました。』  和名、「おばしぎ」は和漢字で「大羽鴫」と書き英名は「Great Nkot」です。美濃国加納藩から南々西約100㎞、伊勢の国、津(安濃津:あのつ)藩の雲出(くもづ)川の河口で出逢いました。 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ミユビシギ(三趾鴫)Sanderling 064

トピックス;『和名は體・源学名は色が名を表わしています。』『春・秋季の渡りには三つ指をつけてのご挨拶姿??』  『ヨーロッパでの越冬の出現区域も限定されているようです。』『本当は千鳥の義兄弟かも??』  和名、「みゆびしぎ」、和漢字で「三趾鴫」と書きます、美濃国加納藩から南々西約100㎞、伊勢の国、津(安濃津:あのつ)藩の雲出(くもづ…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

アカエリヒレアシシギ(赤襟鰭脚鴫)Red-necked Phalarope 81

トピックス;『和名・英名とも色と體が表しています。』 『世界では3種類棲息しているうちの一種です。 』『和名は長々としていますので學名を直訳したかも?』 『西ヨーロッパでは春・夏(夏羽姿)はレアーな渡り鳥??』 『ヨーロッパの図鑑は細かい部位特徴の説明をしてくれませんね!』『画像が遠目で御免!!』 和名、「あかえりひれあししぎ」は…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

フクロウ「彼らに逢いに行きませんか! 番外016

トッピックス:『鳴き声から名を表します。』『世界のお袋さんは何処にいるの!?』『それは動物園です!!』『森林地と開拓地の「フクロウ」二種が存在します!』 今まで美濃国の古寺(大ヒノキの在る寺)・滋賀余呉町(管山寺)で「アオバヅク」、及び尾張国の河川敷地公園の「トラフヅク」に出会いましたが、本邦でのフクロウ類の行動は夜行性が多…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ハジロ クロハラアジサシ(羽白 黒腹阿治刺)White-Wing Black Tern 062

トピックス;ハジロ クロハラアジサシ『台風の影響を避け遣って来てくれました。』『ヨーロッパではレアー種(滅多に観ることが出来ない種)扱いです。』『色が名を表しています。』『あぢの群鳥(むらどり)トモ云フナリ。』『決して貴重種ではありません』  和名「ハジロクロハラアジサシ」:該当する和漢字が解りませんでした。木曽川河口近く尾張藩…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ハマシギ(浜鴫)Dunlin 061

トピックス;『和名は場所が名をなし、英名は色がなしています。』『越冬期間(11~2月)において海岸干潟に見られるシギ・チドリ類中の半数以上を占めます。』『ヨーロッパでの南北移動は3000㎞以上?集団で渡って往きます。』『繁殖地のツンドラ地帯へ直行かも??』 和名、「はましぎ」は和漢字で「浜鷸」と書きます。本邦での越冬期は海岸線の…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ツルシギ(鶴鴫)Spotted Redshank 81

トピックス;『名付け方が判らない。』『夏羽は一目瞭然ですが、冬季の判別が一層困難です。』『英名は斑点のある赤い脚のシギ。』『深い所へ泳ぎ出るほど水泳が得意で、動きまわり行動派です。』  和名、つるしぎ:和漢字で「鶴鷸」と書きます。美濃国の休耕田で出逢いました。本邦では春・秋季に旅鳥として訪れてくれるシギで冬羽時の「アカアシシギ」…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

キョウジョシギ(京女鴫)Turnstone 060

トピックス;『名付け方が判らない。』『和名に「シギ」が付いていますが中形のチドリです。』『羽模様は京上臈(きょうじょうろう), 若しくは, 太夫(京女郎)のように美しいシギかも??』『英名は行動が名を表しています。』 和名、きょうじょうしぎ:和漢字で「京女鴫」と書き、本邦では春・秋季に旅鳥として訪れてくれています。 美濃国から南…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

トウネン(当年)Red necked Stint 80

トピックス;『別名「とうねんこしぎ」と呼んで下さい!』『春は成鳥、秋は当年生まれ(幼鳥)が姿を見せてくれます。』『短時間で本邦の海岸線(湿地)を渡って行きます。』 和名、とうねん:和漢字で「当年」と書きます。本邦では春・秋季に旅鳥として訪れてくれるシギ類の中では最小、秋の渡りにはツンドラ育ちの当年仔鷸(とうねこしぎ)が姿を見せて…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

イソシギ(磯鴫)Common Sandpiper 059

トピックス;『場所が名をなす。』『繁殖地は山間の川原や湖沼の砂礫地、低木疎林、草原等です。』『部位の特徴は翼を閉じた刻の白い三角山が鮮明です。』『鳴き声は舞い立ち際や飛翔中が多いそうです。』  和名、「いそしぎ」は和漢字で「磯鷸」と書きます。駿河国、浜松藩の河口から約10キロ上流の冬期の河川敷地公園水路で石塊の有る小渓…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

シマアジ(縞阿治) Garganey 78

トピックス;『體が名を表す。』『三列風切羽が縦縞パンツに観えるかも?』『春先の雄はその特徴として白い眉班を観ることが出来ます。』『ヨーロッパでも「コガモ」と「ハシビロカモ」と一緒に過します。』『空中を観ていると思わぬ画像(Blueimpulse)もゲットできました。』  和名、しまあじ:和漢字で「縞阿治」と書きます。美濃国は木曽三…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

シラコバト(白子鳩 )Collared Dove 番外015

トピックス;シラコバト『そうだ埼玉県鳥所在地は越谷市かも?』『天然記念物指定前年(1956)は22羽でしたが2014年は107羽だそうです。』 『別名 数珠掛鳩(じゅずかけばと)はシロハトと云いました。』 『聞きなしは「年寄り来い!」』 『放鷹の夏餌として飼われていました!』 『近年は動物園で数珠掛鳩(じゅずかけばと)を観ることが…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

クイナ(水鶏) Water Rail 058

トピックス 『聲が名を表しています』『和漢字は水辺に棲み,その形が鶏(ニワトリ)の雛に似ています。』『その昔、クイナ類は猟鳥のため絶滅危機を迎えていました。』『歩んでいる時は頸が細く観えます。』『カワセミと一緒に過しています。』 和名、くいな:名付けは鳴声が語根となっていますが、和漢字は異名として「水鶏」と書きクイナと呼ま…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ベニヒワ (紅鶸) Redpoll 77

トピックス 『色が名を表しています』『厳冬の中、美濃国の木曽川河川敷地へ遣って来てくれ、当地での冬鳥としてはレアー種です。』『枝先のベニヒワ(頭部)の赤は炎色かも?』, 『ベニヒワさん,ごめんなさい!思わず出逢った木曽川河川敷の位置図を添付しました。』  和名、べにひわ:和漢字で「紅鶸」と書き、英名「Redpoll:赤い頭の天…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

カシラダカ (頭高) Rustic Bunting 76

トピックス;カシラダカ:『體が名を表す?』、『その昔、冬期、食糧確保ために「網で捕える猟」の対象鳥でした。』、『冠状起立するホオジロ類は他に存在します!』、『英語名「Rustic Bunting」は田舎者??、でも「赤褐色のホオジロ」と訳せそう!したがって、體の色が名を表しているかも。』『日本ではRare Speciesに該当しません!…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ハイタカ(鷂、灰鷹) Sparrowhawk(放鷹種:四姉妹の三女) 70

トピックス;ハイタカ『名付け方がわからない。』『放鷹種、三番手の大関?、小鷹狩りに使います。』、『容姿はオオタカ似で、ほぼ半身丈。』『雌は「ハイタカ」、雄を「兄鷂:しょう(このり)」と呼んでいます。』 和名「ハイタカ」:漢字で「鷂:䍃+鳥(ゆらゆらと、いつまでも空中に浮かぶ鳥。」と書き「ハシタカ」の音便で「ハイタカ」と読…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

オオタカ(大鷹) Goshawk (放鷹種:四姉妹・長女) 039-2

トッピクス:オオタカ(大鷙)『鷹四姉妹の一員』 『放鷹界の長女でエリートです。』 『狩のご褒美(ボーナス)は獲物の心臓を貰います。』 『オオタカは脚が少し太いが美人かも??』 「オオタカ」は森林に棲む小鳥・小動物等を求めており, 開けた土地の食蟲・齧歯(しょくちゅう・げっし:モグラ・野ネズミ)目等を餌食とするノスリ等と違い、森林地…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

キアシシギ(黄脚鷸) Asiatic Wandering Tattler 057

トピックス;キアシシギ『色が名をなす。』『昭和期以前、シギは霞網の対象鳥とされていました。』『シギ類の仲間たちの「春・秋の渡り」は一年間での飛行距離は地球4分の3周以上かも??』   和名「キアシシギ(黄脚鷸)」、秋季の渡り時、三河湾、渥美半島(福江・汐川)で出会いました。 シギ類の仲間は世界で86種と云われていますが、本邦の現…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

セグロカモメ(背黒鴎) Herring Gull 056

トピックス;セグロカモメ『體が名を表わす。』『羽衣はカモメに似ていますが遥かに大きいとされています。』『平素は岩礁鳥、冬季はカモメやユリカモメと違い都会派にはなれそうにもありません??』『ヨーロッパでは減少傾向にあります。』  和名「セグロカモメ」:漢字で「背黒鷗」と書きます。冬季の伊勢志摩半島、石鏡(いじか)の岩礁…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ツメナガセキレイ(爪長鶺鴒) Yellow Wagtail 番外010

トピックス: 本邦和名ツメナガセキレイ、『英名は「Yellow Wagtail :黄色の鶺鴒」です。本邦名の「黄鶺鴒(キセキレイ)」は英名で「Grey Wagtail:灰色の鶺鴒」とされています。』『本邦ではある面「レアーな(滅多に逢えない)種類」かも?』『ヨーロッパでは夏鳥です。』 2007年4月、スペイン国「ラ・マンチャ」地方を訪…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

コマドリ(駒鳥) Robin 番外009

トッピクス:コマドリ『声が名を表す鳥』『和名の「駒鳥」は駒のクツワが触れる合う音に似ていることから名が付きました』、『コマドリは落葉広葉樹林・混合林帯の小鳥です。』、『かのコマドリ姉妹は「其聲高清亦長滑:その声清らかで聲高くして朗々長く」かも??』  2009年6月下旬、ここ美濃国で「駒鳥」に巡り合うことが不可能と思われましたがバード…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

キクイタダキ(菊戴) Goldcrest 051

トピックス;キクイタダキ『体模様が名をなす』『英名は「Goldcrest」で色が名をなしています。』『昔名「松毟鳥:まつむしりとり」と呼ばれていました。』 和名「きくいただき」:漢字で「菊戴」と書きますが、英名「Goldcrest:黄金(やまぶき)色の冠(かんむり)?」とされています。極めて小型の鳥で日本海、舳倉島の樹木の下枝にい…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ノビタキ(野鶲) Stonechat 050

トピックス;ノビタキ『場所が名をなす』『英名は「Stonechat」で石に関連し声が名をなしています。』『本邦では高原の鳥、秋口、平地で渡りの途中で観ることが出来ました。』 『 A Kind of JAPANESE BIRDS 』  和名「のびたき」:漢字で「野鶲」と書きます。鶲(ヒタキ)と名が付きますが「ツグミ」の仲間です。漢字…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

アジサシ(鯵刺) Common Tern 049

トピックス;アヂサシ『名付け方が判らない、採餌が関係しそうです。』『學名はツバメが付いています。』『英名で「Sea Swallow:海燕」と呼んで下さい。』 和名「アヂサシ」:該当する和漢字が解りませんでした。多くの場合「鯵刺」と書くそうです。美濃国から10里以上離れた尾張国の名古屋港や衣浦港で見ることが出来ました。本邦内陸部の…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

タカブシギ(鷹斑鴫) Wood Sandpiper 62

トピックス;『體(模様)が名を表わす』『和漢字「鷹斑鴫」と書きますが「斑」を如何して「ぶ」と読む理由が判りませんでした。』『戦前、鴫の仲間(旅鳥)として認知してもらえませんでした。』 和名「たかぶしぎ」:漢字で「鷹斑鷸」と書きます。ある新聞連載記事では『首から胸元に鷹のような縦の斑(マダラ)模様がある鴫』として名前が付いていると…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more